Valko-Venäjä on jatkossa ruotsiksi Belarus
Ulkoministeriön ruotsinkielisissä asiakirjoissa ja viestinnässä käytetään jatkossa Valko-Venäjästä nimeä Belarus, ei Vitryssland.
Ulkoministeriö toimii asiassa Kotimaisten kielten keskuksen (Kotus) suosituksen(Linkki toiselle verkkosivustolle) mukaisesti. Ruotsinkielisten maiden nimien osalta Kotus noudattaa Ruotsin kielineuvoston suosituksia. Suomenkielinen nimi maalle on jatkossakin Valko-Venäjä.